Friday, 24 December 2010

Δρόμο της επιστροφής στην εποχή των Φαραώ

Πριν από την εφεύρεση της τυπογραφίας, το λογοτεχνικό έργο ήταν σημαντικό θρησκευτικό και αντέγραψε το χέρι? οποίο η εργασία εκτελέστηκε από τους υπαλλήλους. Στην αρχαία Αίγυπτο, γραφείς είχαν εκπαιδευτεί για να γράψει, με αποσπάσματα αντιγραφή από την αιγυπτιακή κλασικό επιχειρήσεων (άνω).

Και θρησκευτικά κείμενα θάφτηκαν με τους αρχαίους Αιγυπτίους; Έχουν συμπεριλάβει αυτά τα κείμενα και οι προσευχές ξόρκια (ή προσευχές) και τελετές, καθώς και οδηγίες για τη μετά θάνατον ζωή. Όταν η υπεροχή των κειμένων, έτσι ώστε να είναι δύσκολο να καταγράψει τα φέρετρα, ήταν γραμμένο σε πάπυρο και τοποθετείται στο εσωτερικό της φέρετρα. Έχει γίνει μια σημαντική βιομηχανία αυτών των κειμένων; Όπου οι γραφείς έπρεπε να ολοκληρώσει χιλιάδες αντίτυπα. Οι χώροι που το όνομα του νεκρού μείνει κενό; Για το πότε πάπυρο αγοράς, η οποία κωδικοποιεί το συγγραφέα όνομα.

Τα σφάλματα που βρίσκεται, αν δεν καταλαβαίνετε τι ο συγγραφέας γράφει? ή εάν υπάρχουν περισσότερα από το συγγραφέα της εργασίας ταυτόχρονα σε διάφορα αντίτυπα των κλιπ (του ίδιου κειμένου). Και συνέχισε την υλοποίηση των αντιγράφων σε πάπυρο παπύρους στα ελληνικά και τα ρωμαϊκά χρόνια?, όπου ήταν απαραίτητο για να αντιγράψετε το σημαντικό έργο για την πλήρωση της Βιβλιοθήκης της Αλεξάνδρειας, και οι επιστήμονες για την παροχή επιστημονικών και φιλοσοφικών κειμένων είναι σημαντικός.

Κατά τη διάρκεια της Κοπτικής εποχή, οι Χριστιανοί έχουν αντίγραφα της Βίβλου και τη ζωή των αγίων και των Πατέρων της Εκκλησίας? και άλλων κειμένων. Κλάδος παραγωγής και έχει αυξηθεί κατά τα χειρόγραφα των χριστιανικών εκκλησιών και των μοναστηριών? όπου μεγάλωσα διάφορους χαρακτήρες που συνδέονται με το σχηματισμό και την διακόσμηση των βιβλίων. Και ανέπτυξε έναν αριθμό μοναχών σε μοναστήρια που βρίσκονται στο βόρειο τμήμα του σχηματισμού σκαφών Αιγύπτου και η δέσμευση των χειρογράφων που αποτελούνταν από τα φύλλα χαρτιού κολλημένες μεταξύ τους μέσα Glavi

Στην εποχή του κανόνα των αρχών μουσουλμάνων, τα αντίτυπα του Κορανίου από το έργο της δικαιοσύνης και της ευσέβειας; Ήταν συνήθως γίνεται από τους υπαλλήλους είναι αρχικά από το ιερό Κοράνιο πλήρως. Ήταν οι γραφείς, καλλιγράφοι εκπαιδευμένοι είναι σε θέση να διανείμει αντίγραφα του πολλές όμορφες ταυτόσημες. Η χρήση των μεθόδων και τύπων γραμμής για να αντιγράψετε τα κείμενα των βιβλίων, θρησκευτικές και μη-θρησκευτικές, είναι μια μορφή Καλών Τεχνών. Τα βιβλία που απελευθερώθηκαν με το χέρι, έναν υψηλό βαθμό ποιότητας ακρίβειας και; Και σύντομα προέκυψε από τη βιομηχανία που ειδικεύεται σε βιβλία αντίγραφο.

Κατά την περίοδο της κυριαρχίας Αββασιδών, πολλές από τις καλλιγράφοι κερδίζουν τα προς το ζην από βιβλία αντιγραφή. Τα βιβλία είχαν αντιγραφεί στις αίθουσες ενίοτε εμπορικά αντίγραφο επισυνάπτεται στα δημόσια γραφεία; Είστε πρόθυμοι να παρέχουν αντίγραφα των απαιτούμενων εργασιών. Και μια σειρά από συγγραφείς με την έκδοση πιστωτικών επιστολών μόνο για να προστατεύσουν τις επιχειρήσεις τους από διάρρηξη (λογοκλοπή). Και ιδρύσει σχολεία για την εκπαίδευση των γραμμών, και να ενθαρρύνει τις ικανότητες της μετάφρασης και της μεταγραφής. Ο διάσημος Αιγύπτιος σχολεία στην αριστεία κατά την περίοδο της κυριαρχίας Fatimid.


Και δημιούργησε ένα ειδικό κυβερνητικές υπηρεσίες ανέλαβε τη μετάφραση έργων του «Γαληνού» και «Hibboaqrat» και άλλοι μελετητές Alhlinstien; Της ελληνικής γλώσσας σε Αραβικά. Αραβικά έγιναν η επίσημη γλώσσα της διεθνούς επιστημονικής γνώσης; Όπου οι επιστήμονες σκέφτηκαν ότι η μετάφραση ελληνικά, λατινικά, αρχαία αιγυπτιακή, Κινέζοι και άλλοι - στα αραβικά. Μουσουλμανικούς μελετητές και τα συστήματα ότι η επιστημονική γνώση και φιλοσοφική σημασία; Σε εγκυκλοπαίδειες, τα οποία προστίθενται τα οράματα και τις ανακαλύψεις τους. 

     

No comments:

Post a Comment